Home
  Background & Objective
  Important dates
  Rationale
  Historical Event
  Workshop Schedule
  Partners
  Activities

 

“Close Ceremony for the Franco Thai-NLP Successful Collaboration”

โครงการวิจัย “French –Thai Language Processing Resources and Application” ภายใต้ความร่วมมือ Franco – Thai ได้มีการจัดสัมมนา “Close Ceremony for the Franco Thai-NLP Successful Collaboration” ซึ่งเป็นการปิดโครงการ Franco Thai และ รายงานความสำเร็จของโครงการ ในวันที่ 11 ธันวาคม 2551 ณ ห้อง 203 ชั้น 2 อาคาร 14 คณะวิศวกรรมศาสตร์ โดย รศ.ดร. เจษฎา แก้วกัลยา รองอธิการบดี ฝ่ายบริการวิชาการมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เป็นประธานในการปิดงานครั้งนี้ ร่วมด้วย อ. นนทวัฒน์ จันทร์เจริญ คณบดีคณะวิศวกรรมศาสตร์ รศ.ดร. อัศนีย์ ก่อตระกูล ภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์ และ Prof. Christian Boitet จาก University Joseph Fourier Grenoble, France ภายใต้โครงการนี้ได้ผลิตนิสิตปริญญาเอกดังนี้

ชื่อนิสิตปริญญาเอก

หัวข้อวิทยานิพนธ์

อาจารย์ที่ปรึกษา

  1. นายธนา สุขวารี

Generating Discourse Structure for Thai Text Summarization

รศ.ดร.อัศนีย์ ก่อตระกูล, Prof. Christian Boitet

  2. นายเฉลิมพล ศิริกายน

Extraction of argument frames and deep case frames from text corpora with a view to contribute to Papillon and develop a Thai FrameNet

รศ.ดร.อัศนีย์ ก่อตระกูล, Gilles Serasset

  3. นายสุธี สุดประเสริฐ

Multilingual MT systems for pi-language pairs (under-resourced)

รศ.ดร.อัศนีย์ ก่อตระกูล, Prof. Christian Boitet

  4. นายวีร์ สัยมาศ

Building multilingual resources for Machine Translation

รศ.ดร.อัศนีย์ ก่อตระกูล, Prof. Christian Boitet

และในวันที่ 12 ธันวาคม 2551 ได้มีการจัดสัมมนาเชิงปฏิบัติการ ( Tutorial ) ณ ห้อง 203 อาคาร 15 ภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์ ในหัวข้อ Computational Lexicography โดย Mathieu Lafourcade & Mathieu Mangeot ช่วงบ่ายเป็นการสาธิตโปรแกรม Amphed-w: a bilingual corpus hierarchical phrase based alignment editor โดย วีร์ สัตยมาศ, โปรแกรม A Thai Dependency Parser โดย สุธี สุดประเสริฐ,

โปรแกรม SECTra_w and iMAG-LIG โดย Christian Boitet, EMEUnl_w and PIVAX โดย Nguyen Hong-Thai และ Blexisma โดย Didier Schwab